Ebook {Epub PDF} Ferdydurke by Witold Gombrowicz






















In this bitterly funny novel by the renowned Polish author Witold Gombrowicz, a writer finds himself tossed into a chaotic world of schoolboys by a diabolical professor who wishes to reduce him to childishness. Originally published in Poland in , Ferdydurke became an instant literary sensation and catapulted the young author to fame. Deemed scandalous and subversive by Nazis, Stalinists, /5(49). The original, success of 'Ferdydurke' presumably owed much to its ranging assault on Polish society, while its continued renown lies in Gombrowicz's verbal informalities that gives it claim to be associated with Joyce, Pessoa and Musil/5(49). Ferdydurke Quotes Showing of “Man is profoundly dependent on the reflection of himself in another man's soul, be it even the soul of an idiot.”. ― Witold Gombrowicz, Ferdydurke. likes. Like. “Beauty beheld in solitude is even more lethal.”. ― Witold Gombrowicz, Ferdydurke.


Ferdydurke is a novel by the Polish writer Witold Gombrowicz, published in Considered a masterpiece of European modernism, Ferdydurke was published at an. "Ferdydurke" by Witold Gombrowicz has finally been properly translated into English. Not that this is an event worth mentioning in general, but the point to be made is that the world of translation offers room for all kinds of mischief and sloppiness. Read "Ferdydurke by Witold Gombrowicz Summary Study Guide" by BookRags available from Rakuten Kobo. This study guide includes the following sections: Plot Summary, Chapter Summaries Analysis, Characters, Objects/Pl.


The original, success of 'Ferdydurke' presumably owed much to its ranging assault on Polish society, while its continued renown lies in Gombrowicz's verbal informalities that gives it claim to be associated with Joyce, Pessoa and Musil. "Ferdydurke" by Witold Gombrowicz has finally been properly translated into English. Not that this is an event worth mentioning in general, but the point to be made is that the world of translation offers room for all kinds of mischief and sloppiness. Long banned in its author’s native Poland, this high-spirited satire (first published in , and now available in a “first unabridged English translation”) on the regimentation that Gombrowicz (–69) foresaw as the destructive storm then approaching Europe has since been acclaimed as a modernist masterpiece.

0コメント

  • 1000 / 1000